새글 1

[스크랩] 笑眫眫소미미/ 鄧麗君등려군_(빙그레 웃음짓네요)

향기로운 재스민 2011. 4. 24. 16:48

    笑眫眫소미미/ 鄧麗君등려군 xiaomimi_(Love Potion Number 9) 未知 詞/ James Jr.Jones 曲/ 金康顯 飜譯 專輯: 怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱 :《笑眯眯》2.73M'1968년 [笑眫眫소미미.中國語]☜등려군노래듣기
    
    你看那姑娘美丽像朵花,
    可惜俺没机会与她说话,
    但是这姑娘有怪脾气,
    每次见面总是笑哈哈。
    有一天在街上又遇见她,
    她瞪着我笑眯眯不说话,
    说她是有意又似无意,
    从此见了我总是笑哈哈。
    十七八岁的姑娘谁不想爱,
    但是又怕姑娘脾气古怪,
    想和她做个知心朋友谈谈爱,
    又怕她调过头来不理睬。
    你看那姑娘美丽像朵花,
    听说她妈妈要她早出嫁,
    但是这姑娘有怪脾气,
    喜怒哀乐不说一句话。
    不说一句话。
    不说一句话。..
    [내사랑등려군]
      바라보세요, 마치 한 송이 꽃처럼 아름다운 저 아가씨를 아쉽게도 나는 그 아가씨와 이야기를 나눠 보지 못했어요, 그렇지만 그 아가씨는 성격이 별나서, 만날 때마다 언제나 하하 크게 웃어요. 어느 날 거리에서 또 그 아가씨와 마주쳤어요, 그 아가씨는 내게 눈을 크게 뜨고 빙그레 웃음지으며 아무런 말도 하지 않아, 그녀가 마음이 있는 것도 같고 아무런 마음도 없는 듯하네요, 그때부터 나를 보면은 언제나 하하 크게 웃지요. 열일곱 여덟살 아가씨를 어느 누가 사랑하지 않으리오, 그렇지만 또 아가씨 성격이 별나서 무서워요, 그 아가씨와 절친한 벗이 되어 사랑을 이야기하고 싶지만, 나는 고개를 돌려 상대해 주지 않을까봐 걱정되네요. 바라보세요, 마치 한 송이 꽃처럼 아름다운 저 아가씨를, 그 아가씨의 어머니가 딸더러 빨리 시집을 가라 한다고 하던데, 그렇지만 그 아가씨는 성격이 별나서, 기쁨, 노여움, 슬픔, 즐거움을 한 마디도 말하지 않아요. 한마디도 말하지 않아요 한마디도 말하지 않아요.. [번역/김강현]
    2.1M-VBR 鄧麗君등려군_笑眫眫소미미xiaomimi 最近更新時間 : 2009-8-10/ 1968年 邓丽君之歌 第十一集之4, 其他曲名 : 笑眯眯/ 빙그레 웃음짓네요.. [원곡] Love Potion Number 9/ James Jr.Jones 작곡 [Love Potion Number 9.英语]☜The Clovers (1962년) [笑眫眫 소미미] xiào mī mī/ [번역] 김강현 메일 2010-04-13 빙그레 웃는 모양. 지그시 웃는 모양. (미소를 지을 때에 눈꺼풀이 지그시 닫히는 모양) [등려군노래검색목록표'1250곡]☜등려군노래찾기
출처 : 내 사랑 등려군
글쓴이 : 류상욱 원글보기
메모 : 재미있으며 경쾌하네요. 처음 듣는 곡이예요