행복을 안겨주는 음약

Vincent (June 17, 1971)/ Don Mclean

향기로운 재스민 2016. 10. 6. 18:49



Vincent (June 17, 1971)

Don McLean


Starry, starry night.  Paint your palette blue and grey

Look out on a summer's day.

With eyes that know the darkness in my soul


Shadows on the hills.  Sketch the trees and the daffodils

Catch the breeze and the winter chills

In colors on the snowy linen land.


Now I understand what you tried to say to me

*How you suffered for your sanity.

How you tried to set them free.

They would not listen.  They did not know how

Perhaps they'll listen now.


Starry, starry night.  Flaming flo'rs that brightly blaze

Swirling clouds in violet haze refllect in Vincent's eyes of China


Colors changing hue.  Morning fields of amber grain

Weathered faces lined in pain.

Are soothed beneath the artist's loving hand.


Now I understand what you tried to say to me

Repeat*


For they could not love you.  But still your love was true


And when no hope was left in sight on that starry, starry night.

You took your life as lovers often do

But I could have told you,  Vincent

This world was never meant for one as beautiful as you.


Starry, Starry night

Portraits hung in empty halls

Frameless heads on nameless walls

With eyes that watch the world and can't forget.


Like the stranger that you've met

The ragged men in ragged clothes

The silver thorn of bloody rose

Lie crushed and broken on the virgin snow.


Now I think I know what you tried to say to me

How you suffered for your sanity

How you tried to set them free.

They would not listen.  They're not  list'ning still

Perphaps they never will.


sanity 제 정신

portraits  초상화

commit suicide 자살하다

take life  자살하다

kill himself  자살하다

Swirling  빙글빙글

insanity  미친 짓

thorn  가시

ragged clothes  허름한 옷

suffered  고생하다

Are you going out?  데이트 하는 거야?

savvy  영리한

outshine  보다 우수하다

marry (with 와 쓰면 안된다)

omen  전조

intuition  직감

be about to do  막 하려고 한다

indeed  사실로

clever  (현명한     *안 좋은) 

soothed  달래다

목요일 공부에서...

2016. 10. 06  향기로운 재스민