새글 1

[스크랩] 你可知道我愛誰_니가지도아애수

향기로운 재스민 2012. 2. 16. 11:21

你可知道我愛誰니가지도아애수/ 鄧麗君등려군
nikezhidaowoaishei
尔英  词/ 古月  曲/ 金康顯  飜譯
专辑 : 怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
邓丽君 演唱 :《你可知道我爱谁》3.09M'1972년
[你知可道我愛誰니가지도아애수.中国语]☜등려군노래듣기
[你可知道我愛誰니가지도아애수.中国语]☜관련곡

 


你可知道我爱谁
心上人是哪一位
比你温柔一千倍
比他可爱一万倍
一点儿也不虚伪
受到了创伤不流泪 
爱的路上不徘徊 
像激流中的鱼儿 
永远不气馁
真叫人敬佩
你可知道我爱谁
心上人是哪一位
比你温柔一千倍
比他可爱一万倍
一点儿也不虚伪
受到了创伤不流泪 
爱的路上不徘徊 
像激流中的鱼儿 
永远不气馁
真叫人敬佩 
[내사랑등려군] 
    당신은 내가 누구를 사랑하는 지 아시나요 마음에 둔 사람은 어느 한사람 당신에 비해서 부드럽고 따스하기가 천배이에요 남에 비해서 사랑스럽기가 만배이에요 조금도 거짓일 수가 없어요 상처를 받고도 눈물을 흘릴 수가 없어요 사랑했던 길에서 서성거릴 수 없어요 마치 세찬 물결 속의 물고기처럼 영원히 의기소침할 수는 없어요 진정 사람들로 하여금 감탄하게 하네요.. 당신은 내가 누구를 사랑하는 지 아시나요 마음에 둔 사람은 어느 한사람 당신에 비해서 부드럽고 따스하기가 천배이에요 남에 비해서 사랑스럽기가 만배이에요 조금도 거짓일 수가 없어요 상처를 받고도 눈물을 흘릴 수가 없어요 사랑했던 길에서 서성거릴 수 없어요 마치 세찬 물결 속의 물고기처럼 영원히 의기소침할 수는 없어요 진정 사람들로 하여금 감탄하게 하네요.. [번역/김강현]

 

你可知道我爱谁
心上人是哪一位
比你温柔一千倍
比他可爱一万倍
一点儿也不虚伪
受到了创伤不流泪 
爱的路上不徘徊 
像激流中的鱼儿 
永远不气馁
真叫人敬佩
你可知道我爱谁
心上人是哪一位
比你温柔一千倍
比他可爱一万倍
一点儿也不虚伪
受到了创伤不流泪 
爱的路上不徘徊 
像激流中的鱼儿 
永远不气馁
真叫人敬佩 
[내사랑등려군] 
    니커즈따우워아이숴이 씬쌍런쓰나이워이 비니원러우이챈뻬이 비타커아이이완뻬이 이댤예뿌쒸워이 써우따우(L)료우촹쌍뿌(L)류우(L)레이 아이디(L)루쌍뿌파이훠이 썅지(L)류우쭝더위얼 융왠뿌치네이 쩐쬬우런찡페이 니커즈따우워아이숴이 씬쌍런쓰나이워이 비니원러우이챈뻬이 비타커아이이완뻬이 이댤예뿌쒸워이 써우따우(L)료우촹쌍뿌(L)류우(L)레이 아이디(L)루쌍뿌파이훠이 썅지(L)류우쭝더위얼 융왠뿌치네이 쩐쬬우런찡페이 [독음/조이]

출처 : 내 사랑 등려군
글쓴이 : 조이 원글보기
메모 : 다시 듣고싶어서요....