




命運之川명운지천/ 鄧麗君등려군
mingyunzhichuan
邓丽君 詞/ 船村徹 曲/ 金康顯 飜譯
專輯: 怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ テン
邓丽君 演唱 :《命运之川》8.72M'1987년 (さだめ川)
[命運之川명운지천.中国语]☜등려군노래듣기
[さだめ川사다메가와_(命運之川).日本语]☜일본어
|
明日的方和向,
再努力寻找,
其目观之看不见,
命运之川。
多么渴望能和你,
共效那凤凰于飞,
谅不我知的夜晚,
二月的风雨。
我们俩的恋情,
有爱也有恨,
噂杳背憎辛又酸,
命运之川。
生长地方都抛弃,
开始逃避的旅程,
何时再见那南山,
还有那北海。
把烦恼和川水,
一朝流湎千日,
一生彘肩不能行,
命运之川。
只是为了你的爱,
天涯海角也追寻,
追随左右那就是,
我唯一心愿!
[내사랑등려군] |
내일 가야 할 곳을
다시 찾으려 애를 쓰나
그 눈으로 바라보아도 보이지 않네
운명의 강
그 얼마나 그대와 같이 목마르게 바랄 수 있나
나란히 하늘을 나는 봉황을 함께 닮기를
생각해도 내가 알지 못하는 밤에
2월의 비바람
우리 둘의 연정에는
사랑도 가슴 저미는 마음도 있어
서로 즐겁게 이야기하다 등 뒤에서 미워하니 쓰리고 아리네
운명의 강
자라난 고향을 이미 버리고
도망갈 길을 떠나려 하니
언제나 다시 저 남산을 볼 수 있나
그리고 또한 저 북해(北海)도
시냇물과 함께 걱정 근심을
어쨌든 오래오래 모두 다 떠내려 보내나
생체견(生彘肩)도 이것을 막을 수는 없으리
운명의 강
오로지 그대의 사랑만을 위해
하늘 저 멀리 바다 저 끝에도 찾아요
어쨌든 뒤따르는데 이것이 바로
내 오로지 바라는 것이에요..
[번역/진캉시앤]
|
|
明日的方和向,再努力寻找,
其目观之看不见,命运之川。
多么渴望能和你,共效那凤凰于飞,
谅不我知的夜晚,二月的风雨。
我们俩的恋情,有爱也有恨,
噂杳背憎辛又酸,命运之川。
生长地方都抛弃,开始逃避的旅程,
何时再见那南山,还有那北海。
把烦恼和川水,一朝流湎千日,
一生彘肩不能行,命运之川。
只是为了你的爱,天涯海角也追寻,
追随左右那就是,我唯一心愿!
[내사랑등려군] |
밍 르디 팡 허 썅 짜이누리 쒼 자오
치 무꽌쯔~칸 뿌 지엔 밍 윈 쯔 촤안
뚸 머커왕 넝 허~니 꽁샤오나 펑황위~페이
량 뿌워쯔~디예 완 얼 이예디 펑위
워 먼 량 디 롄칭 요우아이 예요~우 헌
쭌 야오뻬이 쩡 씽 요우쑤안 밍 윈쯔 촤안
셩장디 팡 또우 파오 치 카이씨타오 띠디리~청
허 쓰짜이지엔 나난~샨 하이요우 나 뻬이하이
빠 빤나오 허촨 쉐이 이 짜오류 맨 치엔르
이 셩치지엔 뿌넝~씬 밍 윈 쯔촤안
쯔쓰웨이 랴오 니디 아이 톈야하이지아오 예 쮀이쒼
쮀이 쉐이쭤여우 나 쥬~쓰 워 웨이 이 씬 웬
[독음/깐돌이]
|
|