♪
虽 然 花 落 还 会 紅 也 满 枝 头
suī rán huā luò hái huì hóng yě mǎn zhī tóu
쑤이 란 화 루어 하이훼이 홍 웨이 만 즈 터우 꽃은 져도 다시 붉은 꽃 가지 에 가득 하지만
我 落 寂 寞 只 须 明 月 陪 伴 我
wǒ luò jì mò zhǐ xū míng yuè péi bàn wǒ
워 뤄 지 모 즈 쉬 밍 이예 페이 반 워
외로움에 빠진나는 오직 밝은달 과 함께 있네
不 知 为 什 么 我 对 你 怀 念 特 别 多
bù zhī wèi shén me wǒ duì nǐ huái niàn tè bié duō
부 즈 웨이 션 머 워 뒈이니 화이니엔 터비에두어
왜 당신 에 대한 그리움 이 유독 심한 지 모르 겠 네
你 离 去 后 我 常 无 言 独 上 西 楼
nǐ lí qù hòu wǒ cháng wú yán dú shàng xī lóu
니 리 취 허우 워 창 우 이엔 두 샹 씨 러우
당신이 떠난후 날마다 말없이 서쪽누대에 혼자 오르네
向 谁 诉 说 月 如 钩 我 也 消 瘦
xiàng shuí sùshuō yuè rú gōu wǒ yě xiāoshòu
썅 셰이 쑤 숴 이예 루 고우 워 예 샤오 셔우
갈고리같은달을누구에게하소연할까나도수척해졌는데
我 想 写 信 问 你 为 什 么
wǒ xiǎng xiě xìn wèn nǐ wèi shén me
워 썅 시에 씬 웬 니 웨이 션 머
당 신 께 편 지 써 서 묻 고 싶 네
我 对 你 怀 念 特 别 多
wǒ duì nǐ huái niàn tè bié duō
워 뒈이 니 화이 니엔 터 비에 두어
왜 당신 에 대한 그리움 이 유독 심한지
♪♪
虽 然 月 缺 还 有 月 圆 的 时 候
suī rán yuè quē hái yǒu yuè yuán de shí hou
쑤이란 이예 취에 하이요이 예 웬 디 쒸 허우
달 은 삭 아 져 버 려 도 다 시 보 름 달 이 되 지 만
我 若 忧 愁 只 须 唱 首 忘 忧 歌
wǒ ruò yōu chóu zhǐ xū chàng shǒu wàng yōu gē
워 뤄 요우 초우 쯔 쉬 창 셔우 왕 요우 거
내 시 름 깊 어 지 면 노 래 밖 에 달 랠 길 없 네
不 知 为 什 么 我 对 似 怀 念 特 别 多
bù zhī wèi shén me wǒ duì sì huái niàn tè bié duō
부 즈 웨이 션 머 워 뒈이이 화이 니엔터 비에두어
왜 당 신 에 대 한 그 리 움 이 유 독 심 한 지 모 르 겠 네
如 今 花 落 深 怕 不 再 开 满 枝 头
rú jīn huā luò shēn pà bú zài kāi mǎn zhī tóu
루 진 화 뤄 션 파 부 자이카이 만 치 터우
지금꽃이지고나서 가지가득 피지않을까 몹시걱정하네
如 今 月 缺 怕 没 有 月 圆 时 候
rú jīn yuè quē pà méi yǒu yuè yuán shí hou
루 진 이예 취에 파 메이요이 예 웬 쓰 허우
지금달이삭아져버리고보름달이뜨지않을까걱정하네
我 想 写 信 问 你 为 什 么
wǒ xiǎng xiě xìn wèn nǐ wèi shén me
워 시앙 시에 씬 웬 니 웨이 션 머
당 신 께 편 지 써 서 묻 고 싶 네
我 对 你 怀 念 特 别 多
wǒ duì nǐ huái niàn tè bié duō
워 뒈이 니 화이 니엔 터 비에두어
왜 당신에 대한 그리움이 유독 심한지
|