새글 1

[스크랩] 東山飄雨西山晴동산표우서산청/ 鄧麗君등려군_(동녘의 산은 비가 흩날리고 서녘의 산은 맑아요) `광동어

향기로운 재스민 2011. 5. 11. 16:00
    東山飄雨西山晴동산표우서산청/ 鄧麗君등려군 dongshanpiaoyuxishanqing 向雪怀 詞/ 怀玉 曲/ 金康顯 飜譯 專輯: 怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ テン 邓丽君 演唱 :《东山飘雨西山晴》7.43M'粤语광동어 [東山飄雨西山晴동산표우서산청.粤语광동어]☜등려군노래듣기

     

    
    远在东边的山丘正下雨,
    看西山这般天色清朗 
    歌满处 
    情是往日浓,
    愁是这阵深,
    未知东山的我
    期待雨中多失意。
    雨后东边的山色
    已渐朗,
    这一刻见到西山
    飘雨风肆意。 
    回望已恨迟 
    难像往日痴,
    尽管今天的你含泪强乞宽恕。
    雨过了后方知当初不知,
    作了决定不必牵挂住。
    你要接受今天身边一切,
    我会向你祝福一生都得意。
    远在东边的山丘正下雨,
    看西山这般天色清朗 
    歌满处 
    情是往日浓,
    愁是这阵深,
    未知东山的我
    期待雨中多失意。
    未知东山的我
    期待雨中多失意。 
    [내사랑등려군]
      저 멀리 동녘의 산 언덕에 비가 마침 내리는 데 서녘의 산을 바라보니 이같은 하늘빛은 맑고 깨끗하니 노래가 여기저기서 들리네 정은 지난 날의 것이 더 돈독하고 근심은 요즈음 것이 더 무겁네 동녘의 산에 대해 아직 모르는 나는 빗속의 많은 실의를 기대하고 있어요 비가 그친후 동녘의 산 빛깔은 이미 맑아지기만 하는데 곧바로 서녘의 산을 보니 제멋대로 비 바람이 흩날리고 있네 돌이켜 보니 이미 너무나 늦었기에 지난 날처럼 사랑할 수 없네 비록 오늘의 그대가 눈물을 머금고 넓은 용서를 빌지라도 비가 그친 뒤에야 비로소 맨처음 알지 못했던 것을 알게 되네 이미 정해진 것은 반드시 염려할 것이 없으니 그대는 오늘날 그대 곁에 있는 모든 것을 받아 드려야 해요 나는 그대의 행복과 일생의 모든 것이 다 잘되길 바래요 저 멀리 동녘의 산 언덕에 비가 마침 내리는 데 서녘의 산을 바라보니 이같은 하늘빛은 맑고 깨끗하여 노래가 여기저기서 들리네 정은 지난 날의 것이 더 돈독하고 근심은 요즈음 것이 더 무겁네 동녘의 산에 대해 아직 모르는 나는 빗속의 많은 실의를 기대하고 있어요 동녘의 산에 대해 아직 모르는 나는 빗속의 많은 실의를 기대하고 있어요.. [번역/진캉시앤]
    2.4M-VBR 鄧麗君등려군_東山飄雨西山晴동산표우서산청dongshanpiaoyuxishanqing 最近更新時間:2009-6-8/ [발음첨부]김강현 2010-5-21 其他曲名 : 동녘의 산은 비가 흩날리고 서녘의 산은 맑아요.. 지난 날의 사랑을 동녘의 산과 서녘의 산의 날씨에 비유하여 노래한 것이라 합니다. [원창곡] [蘇州河邊소주하변_(東山飄雨西山晴).中国语]☜姚莉YaoLee_姚敏YaoMin [蘇州河邊소주하변_(東山飄雨西山晴).MR]☜연주곡2.9M-VBR'MR [등려군노래검색목록표'1250곡]☜등려군노래찾기
출처 : 내 사랑 등려군
글쓴이 : 류상욱 원글보기
메모 : 모르는 곡이라서요. 공부를 해야될것 같아요