<사진출처 : 내사랑 등려군 다음카페>
등려군이 1971년 발표하여 히트시킨 경쾌한 곡인데 원곡은 1970년 瀬川三恵子 (치아키나오미 ちあきなおみ)라는 일본 가수가 부른 四つの願い(요츠노 네가이 : 네 가지의 소원)이라는 곡입니다. 소박한 여심이 잘 묘사된 귀여운 가사에 경쾌한 비트의 리듬이 매력적인 곡입니다. 동영상에서는 그녀가 바라는 남자친구에 대한 이야기하는데 결국은 시집을 못가고 말았다는 씁쓸한 결론이... 매력적인 곡인 사개원망을 아름답고 우아한 그녀의 자태와 함께 감상하시죠.
如果我要谈爱的时候, 我有四个希望。 找到一个爱人的时候, 我有四个希望。 第一个送我一朵玫瑰花香, 第二个摘下一颗星星闪亮, 第三个陪我上山看月亮, 第四个陪我海边手拉手到沙滩。 如果你肯听我的希望, 我就永远不忘。 痴痴地真心地爱上你, 永远永远在身旁。 如果我要谈爱的时候, 我有四个希望。 找到一个爱人的时候, 我有四个希望。 第一个告诉我说爱我情长, 第二个请你明白我的心肠, 第三个甜言蜜语在耳旁, 第四个耐心陪我由早晨到夜晚。 如果你肯听我的希望, 我就永远不忘。 痴痴地真心地爱上你, 永远永远在身旁。 |
|
출처 : 중국집 주인
글쓴이 : 중국집주인 원글보기
메모 : 이 곡은 경쾌해서 또 좋으네요.
'새글 1' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 난망적일천(難忘的一天 - 잊지 못할 그날) (0) | 2011.12.31 |
---|---|
[스크랩] 애상일수가(愛像一首歌-사랑은 한 곡의 노래와 같이) (0) | 2011.12.31 |
[스크랩] 재수일방(在水一方, 물가에 있네) (0) | 2011.12.21 |
[스크랩] 천언만어(千言萬語, 수없이 많은 말들) (0) | 2011.12.21 |
[스크랩] 무내(無奈, 어쩔 수 없어요) (0) | 2011.12.19 |