♬별들이 소근대는 홍콩의 밤거리...♪ 이렇게 시작되는 본명이 최영필인 금사향 여사의 <홍콩 아가씨>도 좋은 곡이지만 정말 홍콩의 야경이 느껴지는 곡은 바로 등려군의 향항지야(香港之夜)입니다. 홍콩에 가보지 못하신 분들은 이 곡으로 간접경험 하시고, 가보신 분들은 이 곡을 들으며 추억을 새로이 하시기를 바랍니다.
夜幕低垂,
红灯绿灯霓虹多耀眼,
那钟楼轻轻回响 迎接好夜晚,
避风塘多风光,
点点渔火叫人陶醉。
在那美丽夜晚,
那相爱人儿伴成双。
他们拍拖手拉手
情话说不完,
卿卿我我, 情意绵绵,
写下一首爱的诗篇。
Hong Kong,Hong Kong,
和你在一起,
Hong Kong,Hong Kong,
我爱这个美丽晚上,
有你在我身旁。
他们拍拖手拉手
情话说不完,
卿卿我我, 情意绵绵,
写下一首爱的诗篇。
Hong Kong,Hong Kong,
和你在一起,
Hong Kong,Hong Kong,
我爱这个美丽晚上,
有你在我身旁。
밤의 장막이 드리워지니
붉은 등불 푸른 등불 네온이 너무나 빛나네
그 종루는 좋은 밤을 맞이하여 나지막이 울리네
삐펑탕(避風塘)은 너무나 경치가 아름답네
깜빡거리는 고기잡이 배의 등불이 사람을 홀리네
그 아름다운 밤에
그 서로 사랑하는 이들이 함께 짝을 이루네
그들은 손을 맞잡고
사랑을 끝없이 속삭이며 정을 나누네
아기자기하게, 사랑하는 마음이 끝없어
사랑스러운 시 한 편을 쓰네
홍콩 홍콩
그대와 함께
홍콩 홍콩
나는 이 아름다운 밤을 사랑해요
그대가 내 곁에 있기에..
그들은 손을 맞잡고
사랑을 끝없이 속삭이며 정을 나누네
아기자기하게, 사랑하는 마음이 끝없어
사랑스러운 시 한 편을 쓰네요
홍콩 홍콩
그대와 함께
홍콩 홍콩
나는 이 아름다운 밤을 사랑해요
그대가 내 곁에 있기에..
예무띠췌이
홍떵뤼떵니홍뚸야오얀
나쫑로우칭칭훼이샹잉졔하오예완
삐펑탕뚸펑꽝
뎬뎬위훠쟈오뤈타오줴이
짜이나메이리예완
나샹아이뤄얼빤청슈왕
타먼파이퉈쇼워라쇼워
화숴뿌완
칭칭워워 칭이몐몐
셰샤이쇼워아이더스폔
Hong Kong,Hong Kong
허니짜이이치
Hong Kong,Hong Kong
워아이져꺼메이리완샹
요우니짜이워션팡
타먼파이퉈쇼워라쇼워
칭화숴뿌완
칭칭워워 칭이몐몐
셰샤이쇼워아이더스폔
Hong Kong,Hong Kong
허니짜이이치
Hong Kong,Hong Kong
워아이져꺼메이리완샹
요우니짜이워션팡
<번역가사 출처 : 내사랑 등려군 블로그>
'새글 1' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 바람의 언덕 (0) | 2012.01.04 |
---|---|
[스크랩] 무등(無等)을 보며/ 서정주 (0) | 2012.01.04 |
[스크랩] 난망적일천(難忘的一天 - 잊지 못할 그날) (0) | 2011.12.31 |
[스크랩] 애상일수가(愛像一首歌-사랑은 한 곡의 노래와 같이) (0) | 2011.12.31 |
[스크랩] 사개원망(四個願望, 네가지 바램) (0) | 2011.12.21 |